С точки зрения лигвистики, в английском любое слово может выполнять функции существительного, глагола и прилагательного не меняя своей структуры - work = to work? например.
И вот тут начинаются маркетинговые игрушки: advert = to advertise; pleasure = to please, product = to produce.
А что же делать с MARKET = A TO MARKET его, TO MARKET!
Я market тебя, ты market меня!
А MARKET может значить все, что угодно - и удовлетворение разной степени, и производство, и продукт и т.д.
Все зависит от вашего конкретного бизнеса.
Интересно, а что маркетуете ВЫ? И что значит для вас маркетинг?