|
|
Говорить или писать?, Часто звучит разделение на разговорный и письменный |
|
|
|
19.7.2007, 16:29
|
Аспирант
Группа: Форумчане
Сообщений: 933
Регистрация: 17.7.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4
Рейки: II ступень
По гороскопу: Не скажу
Репутация: 33
|
Очень часто приходится слышать и читать в прессе разные разговоры о письменном и разговорном языках. Почему то создается впечатление, что сейчас стало просто модно кардинально и без вариантов разделять разговорный и письменный языки, в нашем конкретном случае - английский. Даже среди моих хороших знакомых это как эпидемия. Причем, в основном, большинство склоняется к письменному варианту. И когда спрашиваешь: "а как же вы собираетесь общаться с людьми дальше, после, пусть даже в начале и продолжительных переписок?", люди отвечают: "да ладно, как-нибудь договоримся!". Или например: "да мне это не нужно и не пригодится, да и вообще у меня с разговорным все-равно ничего не получается - не способный я!" Это что? Тенденция? Мода? Или мне просто "везет" с такими случаями? А Вы как думаете? P.S. А может это эхом возвращается советское воспитание и обучение?
--------------------
Важно не то, какие ошибки в жизни мы совершаем - А то, какие уроки из них мы извлекаем.
|
|
|
|
|
20.7.2007, 22:58
|
Новичок
Группа: Форумчане
Сообщений: 10
Регистрация: 18.7.2007
Пользователь №: 14
Репутация: 0
|
Для меня и для многих в моей фирме писать письма по английски это совсем просто, а вот участвовать в митингах (телефонных переговорах) на английском это гораздо сложнее. Писать письма непросто первые полгода, но ты сидишь один, под рукой Lingvo и интернет, можно писать одно письмо хоть час. Потом в голове застывают уже готовые фразы по Вашей тематике.
Когда же разговор, то: - каждый говорит по своему (тут по-русски то не всех понимаешь) - малейшие слова, которые ты не услышал могут сильно поменять смысл - надо отвечать достаточно быстро - если постоянно переспрашиваешь, то самому неудобно
Например IELTS разделяет знание языка на reading, writing, listening и speaking. Я согласен. Для меня (и я уверен, что для многих) в порядке увеличения сложности: 1. reading - проще всего 2. writing 3. listening 4. speaking - сложнее всего
Разговор - это listening+speaking. У Инги, кстати, я понял, что writing и speaking - это абсолютно разные вещи. Причем speaking гораздо важнее, т.к. мы сначала формулируем, а потом пишем. Сейчас у меня такой процесс происходит, что я сначала проговариваю, а потом вспоминаю, как это правильно записать.
|
|
|
|
|
23.7.2007, 9:42
|
Аспирант
Группа: Форумчане
Сообщений: 933
Регистрация: 17.7.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4
Рейки: II ступень
По гороскопу: Не скажу
Репутация: 33
|
Nik,Как очень точно подмечено: "...в голове застывают уже готовые фразы..."! Просто замечательно подмечено. Застывают они! И складываются в кубики, ряды, пирамидки, плотины... И в разговоре приходится в этих горах искать именно тот кубик, который нужен, при этом его еще нужно успеть разморозить! А может попробовать поступить немного по другому, а именно так, как Инга подсказывает?! Сначала послушать. Затем попробовать услышать. Пусть не с первого раза, но обязательно услышите! И повторить это. Пусть даже сначала самому будет смешно. Улыбайтесь на здоровье! Это же просто здорово! А потом еще вдруг выясниться, что и мучительно вспоминать не придеться, а руки сами почему-то будут писать правильно. Ведь из нас на русском никто с рождения сразу не писал.
--------------------
Важно не то, какие ошибки в жизни мы совершаем - А то, какие уроки из них мы извлекаем.
|
|
|
|
|
21.8.2007, 10:04
|
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 340
Регистрация: 13.7.2007
Из: Россия, Москва
Пользователь №: 1
Рейки: Мастер-Целитель
По гороскопу: Рыбы
Репутация: 40
|
Для меня как раз-таки всегда было труднее писать на английском, чем говорить или слушать. Как-то так с детства получалось, что учили меня английскому именно на слух, и в дальнейшем, учась в школе, мне легче было воспринимать написанное, если я прочту фразу вслух. Также остальные языки мне легче было изучать именно на слух. В последствии за разговорным начал подтягиваться и письменный. А вот к примеру (вспомню опять про школу ), перейдя в другой класс, и соответственно к новому учителю по английскому, которая преподавала только по методике - "прочти-переведи" (в отличие от предыдущего учителя, который учил именно разговорному), я язык просто перестала понимать. Так что для меня все-таки есть разделение на письменный и разговорный. К сожалению, последние лет 7 мне негде практиковать английский язык, так что словарный запас начал сводиться к нулю.
--------------------
Если Вы отвечаете не на главный вопрос темы, а кому-то из предыдущих участников, не забывайте цитировать ту часть текста, на которую отвечаете или указывайте ник того, кому пишете ответ.Все вопросы по работе форума и возникшим трудностям при использовании некоторых функций, пожалуйста, задавайте в теме "Вопросы по форуму".
|
|
|
|
|
26.9.2007, 15:57
|
Новичок
Группа: Форумчане
Сообщений: 9
Регистрация: 26.9.2007
Из: Москва - Жуковский
Пользователь №: 162
Рейки: -
По гороскопу: Не скажу
Репутация: 2
|
Лично для меня такого разделения не существует. Есть только отличие в том, что писать все таки, на мой взгляд, легче. По одной просто причине: есть время подумать. С другой стороны, если говорить про разговор, то главное говорить. Все равно, даже если делаешь ошибки. Ведь когда иностранец, изучающий русский, начинает говорить с ошибками мы его понимаем? Так же и когда мы говорим на английском. Итак, я считаю данное разделение неуместным. Есть только знание языка и разделение на уровни знания, но никак не на письменный и разговорный.
--------------------
*********** Life has a funny way of sneaking up on you Life has a funny, funny way of helping you out Helping you out ***********
|
|
|
|
|
29.4.2010, 11:46
|
Аспирант
Группа: Клиенты
Сообщений: 798
Регистрация: 25.1.2010
Из: Москва
Пользователь №: 11 703
Рейки: II ступень
По гороскопу: Овен
Репутация: 45
|
У меня сложности со всем, потому что тяжело даются гумманитарные науки. И английский я очень долго учю, хотя стараюсь заниматься им каждый день хотя бы по 2 часа. Для себя я поняла, что нужно и писать каждый день, слушать речь, учить слова и общаться с носителями. Если делать упор на что-то одно, то другое будет хромать. Поэтому нужно собраться с силами и делать все по чуть-чуть. Я еще поняла, что любого языка главное много тренировки, т. е. писать писать и еще раз писать письма. От того, что правильно сделаешь упражнения на времена 2 раза, ты не будешь знать времена.
--------------------
|
|
|
|
|
|
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
|
|
|